Einige Informationen werden in der Originalsprache angezeigt. Übersetzen

Ferienunterkünfte mit Kamin in Mie

Finde und buche einzigartige Ferienwohnungen mit Kamin auf Airbnb.

Erstklassig bewertete Ferienwohnung mit Kamin in Mie

Gäste sind sich einig: Diese Ferienhäuser mit Kamin werden aufgrund ihrer Lage, Sauberkeit und weiterer Aspekte hoch bewertet.

%{current} / %{total}1 / 1
Gäste-Favorit
Privatunterkunft in Taki
Durchschnittliche Bewertung: 4,95 von 5, 37 Bewertungen

民泊やまこま minpaku yamakoma

This is a separated guesthouse next to 132 years old Japanese house in a rich nature area between Ise-Shima and Kii-Mountains. It's renovated for modern life while keeping the original beams and columns visible. LIMITED TO ONE GROUP Rooms approx. 90 sqm total, Garden, Parking lot, Capacity: up to 4 adults* (No pets, No smoking in the rooms) *) free of charge for child with bed sharing. SELF-SERVICE Kitchen, Kitchen ware, Laundry machine etc. are equipped. (It's a style you'd help yourself)

Superhost
Hütte in Owase
Durchschnittliche Bewertung: 5 von 5, 13 Bewertungen

築100年の古民家宿 SENT|海辺の囲炉裏・Traditional Japanese Stay

Escape to SENT, a 100-year-old seaside merchant’s house in the peaceful village of Kuki, Mie. Enjoy a private rental where traditional Japanese life meets modern comfort. Relax by the irori fireplace, soak in a Goemon bath, or simply listen to waves. Just steps from the sea, try fishing, unwind by the fire, or explore nearby Kumano Kodo trails and historic sites. Experience authentic Japanese living, surrounded by history and nature, creating unforgettable memories in a timeless coastal retreat

Gäste-Favorit
Bauernhof in Meiwa
Durchschnittliche Bewertung: 4,92 von 5, 205 Bewertungen

一棟貸し農泊「ハナレ ロクツキ 」/伊勢神宮・静かな時間と自然風景・薪ストーブ・木製スピーカー

◎一棟貸し癒しの空間 「hanare 6tsuki(ハナレ ロクツキ)」 田園風景が目の前に広がるシチュエーションで農泊を体験いただけます。 1日1組限定、小さな建物の為、2〜3名様でゆったりと過ごしていただけます。 建築には、漆喰の壁や籾殻入りの土間、三重県産ヒノキ材の寝室など天然素材を使用しており、安心してお寛ぎいただけます。 冬季は薪ストーブをご利用いただけます。 特殊音響の木製スピーカーはレコード、CD、Bluetooth で音楽をお聴きいただけます。 無農薬野菜を栽培する六月農園の畑では簡単な農業体験もできます。(要予約有料) 都会での生活や普段とは違った自然の恵みを存分に楽しむことができます。 旬の無農薬野菜、近くの精肉店の松阪牛を使って自炊していただけます。 ハンドミルで挽きたてのコーヒーをお楽しみいただけます。(オリジナルブレンド珈琲豆有料) 寝衣、バスタオルはご持参ください。(フェイスタオルはあります。バスタオルレンタル有) ロケーションは長閑な田舎です。お車でお越しいただくことをおすすめいたします。 倉庫横砂利の駐車場をご利用ください。

Beliebter Gäste-Favorit.
Hütte in 吉野郡
Durchschnittliche Bewertung: 4,99 von 5, 92 Bewertungen

A rustic Japanese village getaway

Experience a stay in a traditional Japanese house, tucked inside the forested mountains of the Yoshino Valley. This converted farmhouse is located in Kawakami Village, the source of the Yoshino/Kino river. The house sits just above an idyllic swimming spot, perfect for families to enjoy the cool, clear waters Guests will have the full property to themselves, which includes a handmade cedar bathtub with views across the river. There is also outdoor space to enjoy barbecuing under the stars.

Gäste-Favorit
Reihenhaus in Higashi Ward, Nagoya
Durchschnittliche Bewertung: 4,89 von 5, 108 Bewertungen

Kuromonkan Annex 1F (100 square meters residence)

The first floor of a two-story reinforced concrete residence located in part of the "Samurai Residence Walking Course" designated by the Higashi Ward of Nagoya City. It is available entirely for private use and covers over 100 square meters in size, with a terrace and garden space. 10-minute walk to Tokugawa-en Garden and a 10-minute drive to Nagoya Dome (Bantelin Dome). 5 stops to Nagoya station by subway (12-15 min. walk to the nearest station) and 2 stops to Sakae (center of Nagoya).

Gäste-Favorit
Privatunterkunft in Uda
Durchschnittliche Bewertung: 5 von 5, 22 Bewertungen

奈良の里山で、薪ストーブを囲む贅沢な庭付き古民家一棟貸し

奈良県宇陀市の静かな山里に佇む、敷地180坪庭付きの築60年古民家を一棟丸ごと貸切。最大8名まで宿泊可能で、家族旅行や友人グループ旅行にぴったりです。 リノベーションにより断熱・耐震などの性能を最新化。見た目は古民家ですが、中は地元奈良の木がふんだんに使われた和モダンな落ち着く空間に。冬も暖かく夏も快適。さらに無料の薪ストーブがあるので、ゆらめく炎を囲んで特別な時間をお過ごしいただけます。職人の手仕事で丁寧にリノベーションされた居心地の良い癒される空間で、大切な人たちとの時間をお過ごしください。 特徴 ✦ 一棟貸し(最大8名):他の宿泊客はいません。プライベートな滞在を楽しめます。 ✦ 薪ストーブ体験:炎を囲んで語らう時間は、ホテルでは味わえない特別な体験。薪割りや火おこし体験も可能です。 ✦ 60坪の庭:BBQ、星空観察、子どもの外遊びに。 ✦ 快適性:高断熱・高気密仕様。冬もポカポカ、夏は涼しく快適。 ✦ 地域体験:薬草の里・伊勢本街道など、観光スポットも近隣に多数。 利用シーン • 家族3世代での旅行 • 友人同士の集まりや、同窓会 • 企業研修・ワーケーション 

Gäste-Favorit
Privatunterkunft in Otsu
Durchschnittliche Bewertung: 4,96 von 5, 166 Bewertungen

京都駅から電車13分JR石山駅送迎あり一軒家貸切6名瀬田南郷ゴルフ場近し琵琶湖宇治奈良大阪観光便利

Guesthouse MISAKI は普通の一軒家で、貸し切りの宿です。場所は名神高速瀬田東IC、京滋バイパス石山ICから非常に近いところにありますので、京都・大阪・奈良への観光に大変便利です。観光の宿として、遠距離の移動途中の休憩所として最適です。また長・短期の滞在も可能です。電磁調理器や洗濯機、テレビなどの家電製品、食器などもご用意しております。ホテルの様な豪華さはないですが、ホテルよりリーズナブルで、家にいる様におくつろぎいただけます。皆様のご利用を心からお待ちしております。 A single JR rapid train takes you to the historical and cultural city of Kyoto in just 13 minutes, to the modern metropolis of Osaka in 40 minutes, and to Kobe in 60 minutes. From Kyoto Station, you can easily transfer to Uji and Nara.

Beliebter Gäste-Favorit.
Hütte in Nara
Durchschnittliche Bewertung: 4,98 von 5, 180 Bewertungen

A Satoyama Private Retreat in Nara

A private Satoyama retreat in the mountains of Nara, just 20 minutes from the city. This traditional one-group-per-day house is renovated with reclaimed wood and uses fresh mountain spring water. Enjoy hands-on cooking with organic rice and vegetables from our farm. Relax in a wood-fired bath, and in the morning experience a Japanese tea ceremony surrounded by nature. Dinner options include tempura & sushi rolls, teriyaki chicken, koji fried chicken, or pizza making.

Gäste-Favorit
Privatunterkunft in Nara
Durchschnittliche Bewertung: 4,91 von 5, 149 Bewertungen

HAT National Park, experience traditional house

The surroundings are full of nature, and if you are lucky, you can see animals such as wild deer, boars and squirrels. In addition to burning charcoal in the fireplace and enjoying the burning fire, you can enjoy the following as fireplace dishes. (We prepare 1 box of charcoal. Please prepare your food.) ・Hot pot dishes using an iron pot ・Grilled fish using long bamboo skewers ・Roasted sweet potato ・Grilled meat dishes using iron pan ・Grilled rice balls using a net.

Gäste-Favorit
Villa in Nagoya
Durchschnittliche Bewertung: 4,95 von 5, 130 Bewertungen

Lily/新築3階建/高級/便利/東山線地下鉄出口歩く2~3分(名古屋駅近く) No Parking

民宿百合Lily是全新三层独栋白色建筑,四室一厅,室内使用面积116平方米。 时尚简约,刷卡入户,装修精美,设备齐全,楼梯缓和,免费W ifi,高级,便利,名古屋人气线路東山线地铁站本陣站出口步行2~3分钟,两站到达名古屋站,四路到达栄,无需换乘,歩行2分钟有Family Mart ,7一11,LAWSON等便利店,众多饮食店,步行8分钟有大超市,生活便利,为您带来全新舒适的入住体验。 民宿百合Lily适合使用公共交通工具的游客。 百合Lilyは、地下鉄東山線「本陣駅」より徒歩2~3分と、大変交通の便の良い場所にあります。 百合Lilyは新築三階一戸建て住宅です。 間取りは4LDKです。 周辺は閑静な住宅街のため、静かで寛げる住環境が自慢です。 館内の部屋や設備は、ご自由にお使いいただけますので、ご滞在中は我が家のようにお過ごし下さい。 また名駅や栄には、10分足らずで移動できますので、観光やお買い物の拠点としてご利用いただけます。

Gäste-Favorit
Privatunterkunft in Uda
Durchschnittliche Bewertung: 4,92 von 5, 207 Bewertungen

Private House with BBQ and Hassle-Free Bonfire

Entire Home Rental – 130㎡ / (3LDK) for up to 15 guests. Enjoy a relaxing stay surrounded by mountains and bamboo, with a private garden perfect for BBQs and bonfires 😊 Even on rainy days, you can BBQ in the covered backyard area. Guests also enjoy experiences like firewood chopping, meeting friendly animals, and cozy evenings by the wood stove in winter—an easy way to enjoy a bit of the camping spirit.

Superhost
Privatunterkunft in Shima
Durchschnittliche Bewertung: 4,92 von 5, 141 Bewertungen

一棟貸プライベートヴィラ オーシャンフロントの絶景 5ベッドルーム【最大14名宿泊可能】

UMIBE IseShimaは伊勢志摩国立公園内志摩半島の高台の海辺に佇み、目の前に広がる絶景を独り占めできる1日1組限定のオーシャンビュープライベートヴィラです。5つの寝室があり、最大14名まで宿泊可能です。(エキストラベッド使用時) 目の前に広がる雄大な海を眺められる特等席……バルコニーやガーデンスペースでは、時間によって表情を変える海と空の七変化を楽しんだり、波の音を聞きながら遠くで行き交う船を眺めたり、晴れた日には夜空一面に輝く満天の星を眺めたり、仲間とBBQを楽しむ事ができます。 また室内には電子ピアノや薪ストーブもあり、寒い冬には炎に癒やされて歌い集い語り合うひとときも満喫できます。 非日常感とプライベート感を満喫できる隠れ家UMIBE IseShimaで、あなただけの休日を心ゆくまでお寛ぎいただけましたら幸いです。

Beliebte Ausstattung in Ferienhäusern mit Kamin in Mie

Ferienhäuser mit Kamin

  1. Airbnb
  2. Japan
  3. Mie
  4. Unterkünfte mit Kamin