玄関::Vestibule風呂::Bath
Suma,Soul mate,Entire home S
Gastgeber: Yasunari
Yasunari ist der Gastgeber.
5 Gäste
2 Schlafzimmer
5 Betten
1 Badezimmer
5 Gäste
2 Schlafzimmer
5 Betten
1 Badezimmer
Dir wird noch nichts berechnet

Because it is the 1st floor, the going-out is comfortable.
" Suma beach, green arena Kobe " is soon.

There are special plan and ecology plan.
Entire home S is a special plan.
* The amenity is basically free.
-+ Please confirm a house rule.

Der Wohnraum

This is a special plan.

Weitere wichtige Infos

About the check-in!
* Please tell me if late.
* The custody of the baggage before the check-in is 200 yen per person.
* When you come to the house early, please contact me by all means.

About the check-out!
* The extension rate is 100 yen per 1 hour per 1 person.

About the house!
* It is an ordinary apartment. Because it is the 1st floor, it is convenient.
* Don't put money and a treasure on the house!

About a review!
* Please write a support review if possible!
* Please do not write a severe review very much!
* When I feel that marking is unreasonable, I announce the number of the stars.


Ausstattung

Preise
Zusätzliche Personen 19 € / Nacht nach dem ersten Gast
Reinigungsgebühr 38 €
Wochenrabatt: 5%
Wochenendpreis 21 € / Nacht
Kommuniziere immer über Airbnb
Um deine Zahlung zu schützen, solltest du niemals außerhalb der Airbnb-Website oder -App kommunizieren oder Geld überweisen.
Erfahre mehr

Schlafgelegenheiten
Schlafzimmer 1
3 Matratzen auf dem Boden
Schlafzimmer 2
2 Matratzen auf dem Boden

Hausregeln
Rauchen verboten
Nicht für Haustiere geeignet
Keine Partys oder Veranstaltungen
Nicht sicher oder ungeeignet für Kleinkinder (unter 2 Jahren)
Die Check-in-Zeit ist 18:00–00:00
Check-out bis 11:00

現金払いのアメニティグッズがあります。
詳細は、写真で確認してください。
1泊あたり200円より多くの追加料金を使ってください!
* 15分間、シャワーは、0円です。
-+ 100円で15分を延長できます。
* エアコンは、1日あたり200円です。
-+ 室温が30を超えたなら、使ってください!
* wi-fiのレンタルは、1日あたり200円です。
-+ あなたが必ずwi-fiを使いたいなら、事前に問い合わせてください!
ルールは、微妙に変わるかもしれません。
「その他特記事項」も守ってください。

There are amenity goods of the cash payment.
Please confirm the details in a photograph.
Use more surcharges than 200 yen per 1 night!
* For 15 minutes, the shower is 0 yen.
-+ 15 minutes can be extended at 100 yen.
* The air conditioner is 150 yen per 1 day.
-+ If the room temperature exceeds 30, use!
* The rental of wi-fi is 200 yen per 1 day.
--+ If you want to use wi-fi by all means, please refer beforehand!
The rule may change subtly.
Please keep "Other Things to Note".

Außerdem musst du Folgendes beachten:
Keine Parkplätze auf dem Grundstück
Einschränkungen bei Annehmlichkeiten - wifiなどは有料。写真で確認してください。

Stornierungen

Sicherheits-Features
Kohlenmonoxid-Detektor
Erste-Hilfe-Set
Feuerlöscher

Verfügbarkeit
2 Nächte Mindestaufenthalt.

4 Bewertungen

Genauigkeit der Angaben
Kommunikation
Sauberkeit
Lage
Check-in
Preis-Leistungs-Verhältnis
Nutzerprofil von Mike
August 2017
和式の部屋で広いです。二つの駅の間で、駅からバスで5~10分しかかかりますん。便数が多く、便利です。 静かな場所で、3つのスーパーが近いです。24時間もあります。

Nutzerprofil von Wei Leong
Mai 2017
場所は少し駅から遠いけど、部屋は広いし、Cost Performanceは良い! ありがとうございます!

Nutzerprofil von Alan
November 2016
It's a nice place, definitely worth staying at!

Nutzerprofil von Shigeharu
August 2016
郊外の住宅地なので交通の便はあまり良くありませんが、 車で旅行される方は、近くの24時間スーパーの駐車場がタダで使えました。 もちろん自炊の買い物は利用して下さいね 2LDKなので大人数でも大丈夫です

Dieser Gastgeber hat 70 Bewertungen für andere Unterkünfte.

Andere Bewertungen ansehen
Kobe, JapanMitglied seit Mai 2015
Nutzerprofil von Yasunari

乳児の追加料金は、半額です。
予約リクエストがあった場合、スペシャルオファーを送ります。
The additional charge of the baby is at half price.
When there is a reservation request, I send a special offer.

エコロジープランについて、
アメニティーの追加料金が必要なので、
必ずハウスルールを確認してください!
ルールに納得してから、予約してください!
予約時、あなたがルールを読んだことを私に教えてください!
About ecology plan,
Because an additional charge of the amenity is necessary,
Please confirm a house rule by all means!
Please make a reservation after understanding a rule!
At the time of a reservation, please tell me that you read a rule!

英語は、パソコンの翻訳ソフトを使ってなんとか対応しています。
好きなものは、競馬、アニメ、ゲームです。
English is talking anyhow using the translation software of the personal computer.
I like horse racing, an animation, a game.

形態は賃貸です。旅館ではありません。
* 部屋は、1ヶ月に1組限定で貸しています。
* 必要なら、証明書を渡します。
The form is lease. It is not an inn.
* I lend the room with a limitation of one set a month.
* I hand a certificate, if necessary.

Sprachen: English, 日本語
Antwortrate: 100%
Antwortzeit: innerhalb eines Tages

Die Nachbarschaft

Ähnliche Unterkünfte